俄语翻译
俄语翻译项目
专业笔译
商务口译
同声传议
证件翻译
网站翻译
俄语云平台
俄语翻译领域
俄语翻译流程
俄语翻译团队
俄语翻译产品
译酷平板电脑 译Pad 8寸
译酷平板电脑 译Pad 7寸
俄语电子词典译酷YR7200
俄语电子词典炫彩词汇王译酷7200
基于互联网的专业术语翻译法
俄语翻译下单
您现在所在的位置:首页 >> 同声传议

1. 同声传译:

 由于同声传译员必须一边接收来自讲者的讯息,一边将讯息尽快传递给听者,因此“一心多用”这样的分神能力(Multi-tasking),是译员的训练重点。

同声传译经常应用于一般的正式国际会议中,通常口译员会坐在位于后方的“口译室”(Booth)中,透过耳机以及视线或视讯接收讲者的讯息,然后对著麦克风进行翻译,而坐于会场中的听众,则可透过特殊的音讯接收设备,以耳机听取口译员的翻译。

适用场合:顶级国际大型会议、经济论坛、政府组织的正式会议等。

2. 交替传译:

交替传译consecutive interpreting- 口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。

适用场合:正式的中型会议、技术交流、商务谈判或更高级别的学术会议等

同声传译报价(单位:元)

同传语种

中、英互译

中、俄互译

计费方式

每小时/每人

每天/每人

每小时/每人

每天/每人

同传价格

1000-1200

6000-8000

1200-1400

7000-9000

备注:

1;交替传译工作至少需安排2位交传译员完成。

2. 同传翻译工作时间为6小时//人;

3. 客户如需要国家一级同传译员提供服务,请提前两周预约;

4. 如需加班,另外付费;

5. 外埠出差客户负责翻译的交通、住宿和安全等相关费用。

6 .同声传译工作需配合使用相应的同传设备,本公司可提供同传设备租赁和技术支持.

付款方式

根据公司财务制度,翻译费用的支付及业务的运作须遵守如下规定:

1、客户须先交纳总翻译费的50%,作为预付款。客户可以通过网上银行转账或银行柜台汇款交纳预付款。

2、收到预付款后,翻译人员开始进行翻译。翻译工作完成之后,我们通知客户交付余下的款项,我方并立即交付稿件。